martes, 17 de febrero de 2026

Fridr Traducción.


"Fridr" (o
friðr en nórdico antiguo) Viene de paz y amor, siendo un término antiguo relacionado con la tranquilidad y la ausencia de conflicto.

Es un saludo ritual a los dioses en la Edda Poética (Sigrdrífumál),

Este tipo de frases se usaban como fórmulas rituales de consagración y establecimiento de paz sagrada, muy apropiadas para ceremonias religiosas o invocaciones en la tradición nórdica.



Fridr
Danheim, Sigurbodi

Declaro la sagrado el lugar,
declaro sagrado a el hombre, 
declaro consagrado el sacrificio.
Declaro los lazos sagrados, 
declaro la tregua, declaro la paz.

Establezco la tregua y la paz completa,
la paz de la riqueza y la paz de la vida.
Declaro los lazos sagrados, declaro la tregua, declaro la reconciliación.
Establezco la tregua y la paz completa.

¡Salve el día!

¡Salve los hijos del día!
¡Salve la noche y su hija!
Con ojos benévolos
miradnos aquí
y conceded la victoria a quienes estamos sentados.

¡Salve los Æsir!
¡Salve las Ásynjur!
¡Salve la tierra, fecunda y generosa!
Palabra y sabiduría concedednos a los dos nobles,
y manos sanadoras, mientras vivamos.

Declaro sagrado el lugar,
declaro sagrada a la persona, 
declaro consagrado el sacrificio.

Declaro los lazos sagrados, 
declaro la tregua, declaro la reconciliación.
Establezco la tregua y la paz completa,
la paz de la riqueza y la paz de la vida.

La letra original, en islandés antiguo.

Verso

Lýsi ég staðarhelgi, lýsi ég mannhelgi, lýsi ég blóthelgi
Lýsi ég véböndum, lýsi ég griðum, lýsi ég sáttum

Coro

Set ég grið og fullan frið
Fégrið og fjörgrið
Lýsi ég véböndum, lýsi ég griðum, lýsi ég sáttum
Set ég grið og fullan frið

Verso

Heill dagr!
Heilir dags synir!
Heil nótt ok nift!
Óreiðum augum
Lítið okkr þinig
Ok gefið sitjöndum sigr
Heilir æsir!
Heilar ásynjur!
Heil sjá in fjölnýta fold!
Mál ok mannvit gefið okkr mærum tveim ok læknishendr, meðan lifum

Coro

Lýsi ég staðarhelgi, lýsi ég mannhelgi, lýsi ég blóthelgi
Lýsi ég véböndum, lýsi ég griðum, lýsi ég sáttum
Set ég grið og fullan frið,
Fégrið og fjörgrið




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Según la ley de Ohm, la intensidad de la corriente es igual al voltaje dividido por la resistencia que oponen los cuerpos.
Comenta lo que quieras, agradece o consulta tus dudas, siempre que pueda te responderé, Saludos!