tag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post3855084461653984371..comments2024-02-02T11:52:17.176+01:00Comments on Adicto a la Intensidad: Traducción de la canción Helvegen de WardrunaSurgathttp://www.blogger.com/profile/09158521619895297243noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-50709358692002912972021-08-20T01:21:01.521+02:002021-08-20T01:21:01.521+02:00No conocía la versión de Kalandra, me gusta mucho!...No conocía la versión de Kalandra, me gusta mucho!<br />Gracias por compartir.Bumburizarhttps://www.blogger.com/profile/06740327434412593783noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-57495598353228777372021-08-01T10:32:37.276+02:002021-08-01T10:32:37.276+02:00Amo esta pieza. Aquí les dejo otras versiones:
Mi ...Amo esta pieza. Aquí les dejo otras versiones:<br />Mi favorita por Kalandra: https://www.youtube.com/watch?v=o6by9cl24Cw<br />Otra por Wardruna and Aurora: https://www.youtube.com/watch?v=FnkTuHP9q3o<br />y la última por Eivør Pálsdóttir & Einar Selvik: https://www.youtube.com/watch?v=u-ByGZLkPaE Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/02338736381354830941noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-83559559908993778432020-06-18T08:04:04.514+02:002020-06-18T08:04:04.514+02:00Muy buena graciasMuy buena graciasAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/05395542434568746035noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-72347890340570604142019-02-10T15:25:19.960+01:002019-02-10T15:25:19.960+01:00Muchas gracias. Esta cancion tiene un sentido muy ...Muchas gracias. Esta cancion tiene un sentido muy profundo. El camino de los mortales comunes hacia la muerte, de los cuales perdura el buen nombre y su buena reputacion que se recordara por siempre. SkolAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-72816079869763162082018-09-18T03:38:05.624+02:002018-09-18T03:38:05.624+02:00Gracias por la traducción, quisiera saber si la le...Gracias por la traducción, quisiera saber si la letra original es en nórdico antiguo o noruego actualAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/12734333495065689561noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-75216326598864694242018-04-07T18:14:52.320+02:002018-04-07T18:14:52.320+02:00Muy buena traducción Muy buena traducción Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-11699868320272745832018-02-28T00:04:54.096+01:002018-02-28T00:04:54.096+01:00A vibrar se ha dicho. A vibrar se ha dicho. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01264238624765930949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-30025603806903754552017-11-08T05:32:47.909+01:002017-11-08T05:32:47.909+01:00Muchas gracias por esta nota, por la traduccion, y...Muchas gracias por esta nota, por la traduccion, y por compartir todo esto. Badulakehttps://www.blogger.com/profile/11094041917078610030noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-38454915102040582642017-08-13T21:18:56.559+02:002017-08-13T21:18:56.559+02:00Gracias por compartirlo, Aura Elena. En momentos d...Gracias por compartirlo, Aura Elena. En momentos de mucho dolor emocional encontré esta canción y sí, la paz que me genera es la paz más verdadera que sentí en la vida.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-8585739548689707732017-02-17T16:50:44.995+01:002017-02-17T16:50:44.995+01:00 Aura Elena Zambrano Puedes ampliar un poco más la... Aura Elena Zambrano Puedes ampliar un poco más la información por favor? GraciasMauricio Castrohttps://www.blogger.com/profile/11649122541528189577noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-49134272914677761372016-10-22T16:59:02.645+02:002016-10-22T16:59:02.645+02:00Skol Skol Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10284031101716268135noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-3671063972970096482016-08-17T16:43:50.430+02:002016-08-17T16:43:50.430+02:00Mi caso es bastante curioso, buscando información ...Mi caso es bastante curioso, buscando información para colocarme una inyección de Complejo B, en YouTube conseguí el hombre que hace la explicación recomienda el tema Wardruna Helvegen como tranquilizador, pues mira que allí comenzó mi investigación y sólo puedo decirles que estoy fascinada. De allí pasé a buscar la traducción y quedé completamente conmovida. Gracias por la traducción y gracias a su compositor o compositores por proveernos de música inspiradora, aunque ella tenga que ver con la muerte.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/09955946150249044269noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-44671487941927933692015-07-30T22:06:08.368+02:002015-07-30T22:06:08.368+02:00Qué genio haberte tomado el trabajo de investigarl...Qué genio haberte tomado el trabajo de investigarlo y compartirlo, muchas gracias! Te sigo desde ahora, saludos! :) <br />into the rabbit's holehttps://www.blogger.com/profile/06821821905253147734noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-52586983451688436582015-06-14T08:44:50.831+02:002015-06-14T08:44:50.831+02:00Ahora que se ha echo famoso este grupo gracias a e...Ahora que se ha echo famoso este grupo gracias a esa genial serie que es vikings salen a la luz interpretaciones muy buenas, una es la siguiente del Gestaþáttr que es recitada al final, ha tener muy en cuenta, a mi personalmente me encanta la resonancia fonética de muerte que conjuga en cada estrofa haciéndola una parte importante y casi penitente... esta traducción cambia esa fonética para acercar mas el significado a otras lenguas.. <br />Edda poética, "Gestaþáttr" estrofa 76 y 77 del "Hávamál" (El Discurso del Altísimo-Wotan).<br /><br />Mueren riquezas, mueren parientes,<br />igual morirás tú;<br />la gloria tan sólo no muere jamás,<br />de aquel que ganársela logra.<br /><br />Mueren riquezas, mueren parientes,<br />igual morirás tú;<br />tan sólo una cosa sé que no muere;<br />la fama que deja un muerto.Bumburizarhttps://www.blogger.com/profile/06740327434412593783noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-3981363502309253752015-05-24T02:58:42.918+02:002015-05-24T02:58:42.918+02:00Gracias por la traducción, ¡la canción es excepcio...Gracias por la traducción, ¡la canción es excepcional!Linkgoldnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8577611424579211256.post-1911164777402416142014-07-02T11:10:30.485+02:002014-07-02T11:10:30.485+02:00Me encanta la canción y aún más con la traducción....Me encanta la canción y aún más con la traducción. Gracias :)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03656876583335861767noreply@blogger.com